Reseñas


Lucia Fickenscher, colombiana y co-directora de la Fundación Cultural Iberoamericana en Alexandria, Virginia, tuvo estas palabras para el traductor de Con cada gota de la sangre de la herida (With Every Drop Of Blood From The Wound):
"Felicitaciones por la maravillosa traducción de la novela de Corleto. Ya voy leyendo y deleitándome con el uso que haces del lenguaje. Me parece que captas con gran acierto ese sabor, color, ironía y sentido de burla tan típico de nuestro idioma y nuestro ambiente."  (19-4-2004)